Ilustrații literare amuzante ale expresiilor englezești și semnificațiile lor



Roisin Hahessy s-a mutat din Irlanda în Brazilia și și-a dat seama că traduse textual, unele ziceri în limba engleză sunt extrem de stupide.

Roisin Hahessy s-a mutat din Irlanda în Brazilia și și-a dat seama că traduse textual, unele ziceri în limba engleză sunt extrem de stupide. Ea chiar i-a ilustrat! I s-a întâmplat când învăța o nouă limbă și preda limba engleză. Hahessy a ales câteva dintre cele mai comune pentru desenele sale. Mă simt parțial față de „unchiul tău al lui Bob”, chiar dacă este relativ rar. Spre deosebire de „ține-ți caii”, care este mai des asociat cu vorbitorii de engleză de pe cealaltă parte a iazului.



Roisin Hahessy este un ilustrator irlandez care trăiește acum în Brazilia. Stilul ei este colorat și capricios și oarecum schițat. Privind portofoliul ei, ai crede că e mișto ca un castravete!







Mai multe informatii: rosha.ie | Facebook | behance (h / t: boredpanda )





Citeste mai mult

funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy3

funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy6





funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy7



funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy4

funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy9



funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy8





funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy1

funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy10

funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy5

funny-english-idioms-expressions-meanings-illustrations-roisin-hahessy2