11 idiomuri care nu au sens atunci când sunt traduse în engleză ilustrate de Paul Blow



Ilustratorul premiat Paul Blow a vizualizat 11 expresii traduse în limba engleză, care sfidează toate logicile și par a fi un amestec complet de cuvinte.

Puteți învăța destul de bine gramatica și noile cuvinte ale unei limbi străine, dar vor exista întotdeauna aceste fraze care pur și simplu sfidează toate logicile și par a fi un amestec complet de cuvinte pentru un vorbitor non-nativ.



Premiatul ilustrator Paul Blow a vizualizat 11 dintre aceste expresii pentru furnizorul de papetărie „ Viking ”Campanie publicitară. De la urși legați la spate, până la navigarea pe sandvișuri, aceste expresii obișnuite în limba lor maternă sună complet buni în engleză.







Pun pariu că știi mai multe expresii care nu pot fi traduse în engleză ... Deci, nu ezitați să le împărtășiți în comentarii!





Mai multe informatii: paul lovitura | instagram (h / t: creativebloq )

Citeste mai mult

# 1

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-10

# 2

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-4

# 3

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-7

# 4

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-2





# 5

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-3

# 6

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-6



# 7

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-9

# 8

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-1

# 9

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-12

# 10

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-8

#unsprezece

funny-translations-international-idioms-illustrations-paul-blow-11



Dacă ți-au plăcut acestea, atunci le vei iubi 30 de cuvinte intraductibile din diferite limbi .